


Pra Inglês Ver
Temporada
de 04/05/2016 a 28/07/2016
Duração
90 minutos
Classificação
12 anos
O espetáculo com linguagem bem brasileira e humor escancarado, estreia dia 4 de maio…
A comédia “Pra Inglês Ver”, uma grande brincadeira com a língua inglesa e a importância dada à fluência no idioma dentro do ambiente corporativo.
Com texto de autora que prefere usar o pseudônimo Maria Clotilde, a comédia se passa numa empresa multinacional, onde os executivos precisam se desdobrar para conseguir a fluência na língua inglesa e realizar uma apresentação ao CEO (Chief Executive Officer), que está chegando do exterior. Nessa visita será decidido o futuro profissional de alguns dos executivos, que chegam a contratar uma professora de inglês para se preparar para a grande apresentação.
Maria Clotilde dá algumas pistas sobre sua real identidade. É atriz e professora de inglês com bastante experiência nas duas funções e já ministrou aulas em ambientes corporativos. “Este texto é meu primeiro exercício na dramaturgia. Por isso pensei em escrever sobre algo que conheço bem, mas, por enquanto, sem revelar minha identidade”, diz. Ela conta que necessidade de fluência na língua inglesa é uma realidade que ganha toques dramáticos em muitas situações. “Já vi profissionais terem sua carreira interrompida porque não conseguiam atender às necessidades de sua função profissional”, conta a autora.
O diretor Isser Korik conta que quando leu o texto de Maria Clotilde imediatamente percebeu que havia material para retomar sua pesquisa sobre teatro popular, iniciada com o autor e diretor Carlos Alberto Soffredini nas montagens do Núcleo de Estética Teatral Popular entre 1985 e 1988. “Vi a possibilidade de fazer um rico jogo com os atores que põem a plateia no centro da representação e, o tempo todo, criam cumplicidade com o público”, conta o diretor.
Os personagens, conforme a observação do diretor, são muito bem descritos e tem características marcantes. “Os personagens são tipos muito bem definidos e isto combina muito com o teatro popular”, explica Isser Korik, lembrando que na peça o idioma é pronunciado como soaria em língua portuguesa, detalhe que garante efeito cômico às cenas.
Entre aulas desastrosas e um inglês pouco fluente, os executivos alunos passam por situações ainda piores, quando um escândalo corporativo envolvendo o alto escalão da empresa é descoberto.
A montagem é a primeira realização do projeto pioneiro PIT – Programa de Inserção no Mercado de Teatro da Conteúdo Teatral. Conforme este projeto, os atores são também sócios na produção.
Ficha Técnica
Elenco
Thiago Guimarães, Mario Mohrle Bueno, Isabela Tortato, Karla Mandro, Ferruccio Cornacchia e Juliana Simon
Cenografia e figurino
Osvaldo Gonçalves
Cenotécnico
Edmilson Souza
Costureira
Angela Oliveira
Fotografia e vídeos
Rodrigo Fonseca
Equipe técnica
Jardim Cabine
Coordenação de produção
Isabel Gomez
Assistente de produção
Felipe Costa
Assistente de direção
Luzia Meneghini e Ian Soffredini
Iluminação, trilha sonora e direção
Isser Korik
Produtores Associados (PIT)
Adriano Ferreira, Antônio Vergne, Bianca Almeida, Bruno Alba , Carlos Eduardo da Silva, Carolina Goes, Caroline Margoni, Ferruccio Cornacchia, Flaviane Herrera, Gabriela Mendes, Gisa Araujo, Isabela Tortato, João Carlos Gomes, Joel Alves Viana, Jhonas Araújo, Juliana Simon, Karla Mandro, Leilane Saburi , Luisa Levenstein, Mariana Amaral, Mariana Mellone Faloppa, Mario Mohrle, Max Martins, Neto Mahnic, Paulo Victor Gandra, Pedro Augusto Alves Lopes, Renata Souza, Roberson Lima, Thiago Guimarães e Vanessa Rosseto
Realização
Doidim Produções e Conteúdo Teatral
sobre a peça

SAIU NA IMPRENSA

Lorem ipsum dolor sit amet
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.